Bamako!
Du Zentrum westafrikanischen Lebens
Man sagt, Du seist die
authentischste unter den afrikanischen Hauptstädten;
ein großes Dorf
Weiß eigentlich jemand,
wie viele Menschen in Dir wohnen?
Weiß jemand,
wo Du anfängst und wo Du aufhörst?
Bamako, Du authentischste unter den afrikanischen Hauptstädten
Deine Verkehrsregeln kennst nur Du,
aber Du scheinst welche zu haben.
Dein Lärm lässt einen immer wieder erwachen,
ob es die Nachtclubs sind oder der Muezzin.
Deine Kontraste sind faszinierend
und erschreckend:
Klapprige Eselskarren neben
Porsche Cayenne;
Papp- und Wellblechhütten neben
Privatpalästen mit riesigen parkähnlichen Gärten;
aufgemotzte Prostituierte neben verschleierten Wahabitinnen;
klares Nigerwasser neben stinkenden Abwasserkanälen.
Bamako, Du authentischste unter den afrikanischen Hauptstädten
Feinstaub ist bei Dir ein Grundnahrungsmittel
Salatköpfe gepflanzt neben Hauptstraßen im Abgasnebel
Metzger mit frischem Fleisch,
das Rot unter dem Schwarz der Fliegenschwärme kaum zu sehen.
Ein Meer an Plastiktüten,
zerrissen, verbrannt, weggeworfen.
Bamako, Du authentischste unter den afrikanischen Hauptstädten
Wer bist Du?
Was glaubst Du?
Straßenverkäufer beklagen, dass die Klienten wegbleiben
und werden hartnäckiger.
Fehlende Kundschaft in den Kunstgewerbemärkten,
dafür Hotels vermietet an UN-Truppen,
gepanzerte Fahrzeuge mitten im Straßenverkehr.
Bamako, Du authentischste unter den afrikanischen Hauptstädten
Viele von uns haben Dich nicht geliebt,
zogen das Kleinstädtische oder Ländliche Deinen Bequemlichkeiten vor.
Jetzt bist Du unser Rückzugsort.
Nicht weil Du
sicherer bist als andere Orte.
Nicht weil in Dir
keine Anschläge passieren.
Einfach nur weil wir
weniger auffallen in Dir.
Weil wir leichter
in Dir unterzutauchen hoffen.
J’ai bien apprecie votre poeme sur Bamako, meme si je n’ai pas compris chaque mot en allemand.